PebHmong Discussion Forum

General Category => Hmong Culture & History => Topic started by: TheAfterLife on February 01, 2017, 10:16:48 PM

Title: Translation of cities into Hmong
Post by: TheAfterLife on February 01, 2017, 10:16:48 PM
My best translation. What do you think?

Hong Kong = Xeem Koob

Seoul = Txhes Yaub

Sydney = Xawv Nij

Hawaii = Has Vais

Taiwan = Tais Vas

Tokyo = Thaus Kes Yaus

Fresno = Fas Les Xi Naus

Los Angeles = Loj Av Nkaus

San Francisco = Xas Fas Xis Kaus

Beijing = Bev Tsheej

Okinawa = Aus Kes Nas Vas

London = Loj Roog

Paris = Pham Lij

Moscow = Mov Xis Kaus

Washington D.C. = Vaj Sheev Toom Das Xas.


Title: Re: Translation of cities into Hmong
Post by: Umbrella on February 09, 2017, 02:08:25 PM
Either your English is really bad or your Hmong is really bad.
Title: Re: Translation of cities into Hmong
Post by: Giggles_Shyly on February 09, 2017, 02:18:12 PM
Either your English is really bad or your Hmong is really bad.

I agree lol
Title: Re: Translation of cities into Hmong
Post by: Reporter on February 15, 2017, 05:56:21 AM
These aren't translations; they are just pronunciations . Like Vees Cam is for ViengChan--just a twist in utterance, not what ViengChan or Vientiene means. Translation tells you what the foreign language means, not how it's said.

My best translation. What do you think?

Hong Kong = Xeem Koob

Seoul = Txhes Yaub

Sydney = Xawv Nij

Hawaii = Has Vais

Taiwan = Tais Vas

Tokyo = Thaus Kes Yaus

Fresno = Fas Les Xi Naus

Los Angeles = Loj Av Nkaus

San Francisco = Xas Fas Xis Kaus

Beijing = Bev Tsheej

Okinawa = Aus Kes Nas Vas

London = Loj Roog

Paris = Pham Lij

Moscow = Mov Xis Kaus

Washington D.C. = Vaj Sheev Toom Das Xas.